La creación de la Biblioteca Virtual en Salud de Honduras-BVS-HN responde a la necesidad de contribuir al mejoramiento de la salud del pueblo hondureño a través de un servicio de información que opere en forma integrada las fuentes de información y que sea accesible, independiente de la localización geográfica donde se encuentre la información o el usuario de la misma. Da cumplimiento además, al compromiso adquirido en abril de 1998 a través de la Declaración de San José hacia la Biblioteca Virtual en Salud, de construir en forma cooperativa la BVS ‘que será la respuesta integradora de la región a este desafío, facilitando el más amplio acceso a la información para el mejoramiento permanente de la salud de nuestro pueblo’.
Apoyada por la cooperación técnica ofrecida por BIREME y la representación nacional de la OPS/OMS hacia y entre los países de América Latina y del Caribe, la BVS-HN estará simulada en un espacio virtual de INTERNET y siguiendo el plan de acción definido por BIREME, ofrecerá los siguientes servicios que se iran ampliando progresivamente:
- Acceso a bases de datos del Sistema LILACS y a las bases de datos bibliográficas desarrolladas a nivel nacional.
- Datos sobre las principales unidades de información del paìs, con conexiones a los sitios desarrollados por las mismas cuando existan.
- Directorios de instituciones del área de la salud, servicios hospitalarios o especializados, agrupaciones profesionales o de especialistas, etc.
- Oferta académica en el país para la formación de especialistas en los diferentes campos de la salud.
- Eventos nacionales en el área de la salud.
- Publicaciones periódicas nacionales en formato electrónico.
- Motores de búsqueda para localización de información en salud en INTERNET.
- Servicio de acceso al documento.
- Indicadores de salud de Honduras.
- Noticias y grupos de discusión
La coordinación de la BVS-HN está a cargo de la Biblioteca Médica Nacional que pertenece al Sistema Bibliotecario de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras-UNAH, con el apoyo técnico de la OPS y la colaboración del Ministerio de Salud Pública, Colegio Médico de Honduras, post-grados de medicina de la UNAH, editores de las Revistas Médicas publicadas en el país y los centros de información de algunas instituciones privadas y agencias internacionales que prestan su apoyo al gobierno de Honduras.
La BVS-HN se está desarrollando de acuerdo a los objetivos y normas establecidas por BIREME, utilizando los componentes integradores propuestos para cubrir las necesidades de información a niveles locales, nacionales y regionales.
El reto actual lo constituye la sensibilización de las autoridades nacionales para que presten su total apoyo a este proyecto, la capacitación de manejadores y usuarios de la información en salud en el uso de las nuevas tecnologías y la dotación de la infraestructura necesaria a las unidades de información, para que puedan aprovechar al máximo las ventajas de la Biblioteca Virtual en Salud.
Si está interesado en participar en el proyecto, solicite mayor información a: bimena@unah.edu.hn
SWOT / DAFO BVS-HN
Para más información vea Orientaciones para análisis de escenário (DAFO). | Fore more information see Instructions to the Scenario Analysis (SWOT): http://bvsencuentros2011.bireme.org/?page_id=284
Fortalezas | Strenghts
- Grupo institucional en Centro Coordinador formado y consolidado, con alto grado de compromiso; puntualidad y eficiencia en la entrega de resultados. | Coordinating Center institutional group formed and consolidated, with a high degree of commitment, punctuality and efficiency in delivering results.
- Talento humano técnico con capacidad de transmitir conocimientos a nivel local y regional. | Human talent ability to convey technical knowledge to local and regional level.
- Autosuficiencia e independencia en el mantenimiento del sitio web. | Self-sufficiency and independence in the maintenance of the website.
- Sitio web actualizado y consultado con promedio diario de 700 visitas, en el último mes. | Website updated and consulted daily average of 700 visits in the last month.
- BVS como elemento integrador en el área de información para la salud: sectores público y privado. | VHL as an integrator in the area of health information: public and private sectors.
- Respuesta técnica oportuna a necesidades locales y nacionales con acceso a información para la salud. Por ejemplo Proyectos de Investigación a nivel nacional con estudiantes de pregrado (Médicos en Servicio Social). | Timely technical response to local needs and national access to health information. For example research projects at the national level undergraduate students (Physicians for Social Service).
- Conocimiento de la metodología utilizada en la organización y utilizada para el desarrollo de productos nuevos. | Knowledge of the methodology used in the organization and used for the development of new products.
- Credibilidad de los autores e investigadores nacionales. | Credibility of authors and national researchers.
- Capacidad del Centro Coordinador Nacional para el desarrollo de productos digitales. | Capacity of the National Coordinating Center for the development of digital products.
- Apoyo de autoridades Institucionales (Facultad de Ciencias Médicas, UNAH, Colegio Médico de Honduras) al Centro Coordinador Nacional. | Institutional Support authorities (Faculty of Medical Sciences, UNAH, Medical College of Honduras) to the National Coordinating Center.
- Participación del Miembros del Comité Consultivo de la BVS en Consejos Editoriales de revistas científicas nacionales con responsabilidades definidas para el fortalecimiento de publicación biomédica en Honduras. | Participation Advisory Committee Members of the Editorial Boards of VHL in national scientific journals with defined responsibilities for strengthening biomedical publication in Honduras.
- BVS como referente nacional de información en salud. | VHL as a national benchmark of health information.
- Comité Consultivo integrado. | Integrated Advisory Committee
Debilidades | Weakness
- Falta de apoyo político por algunas autoridades y organismos de gobierno en el sector de salud. | Lack of political support by some authorities and government agencies in the health sector.
- Permanencia efímera del personal de los centros de Información en las instituciones de salud lo cual es un problema para las BVS temáticas. | Ephemeral permanence of staff of information centers in health institutions which is a problem for thematic VHL.
- Falta de capacitación para personal de los centros de información y Bibliotecas. | Lack of training for staff of libraries and information centers.
- Poco personal técnico con conocimientos de la metodología de la BVS: genera poco tiempo para la investigación y adaptación local del software. | Technical staff with little knowledge of the VHL methodology, generates little time for research and localization of software.
- Resistencia por personal técnico de otros centros de documentación o Bibliotecas al uso de herramientas desarrolladas. | Resistance by technical personnel from other documentation centers and libraries to use tools developed.
- Espacio físico de las instalaciones limitado en la mayoría de instituciones. | Space is limited facilities in most institutions.
- Infraestructura tecnológica: mínima o inexistente en los Centros de Información (computadoras, impresoras, Escaner, etc). | Technology Infrastructure: minimal or nonexistent in the Information Centers (computers, printers, scanners, etc).
- Comité Consultivo con limitada participación intersectorial, aunque en crecimiento. | Advisory Committee with limited intersectoral participation, but growing.
- Falta de compromiso de algunas instituciones al liderar las BVS Temáticas que limitan su desarrollo. | Lack of commitment of some institutions to lead the thematic VHL that limit their development.
- Carencia de un plan de promoción más estructurado y agresivo de los recursos BVS. | Lack of a plan to promote more structured and aggressive resource VHL.
- Bibliografía nacional dispersa y/o no sistematizada en bases de datos por las instituciones. National Bibliography dispersed and / or databases systematized by the institutions.
Oportunidades | Opportunities
- Integración de nuevas instituciones al Comité Consultivo de la BVS. | Integration of new institutions to VHL Advisory Committee.
- Personal comprometido con el desarrollo del sector información en Salud. | Staff involved in the development sector in health information.
- Disponibilidad de Herramientas de software y metodologías de análisis de información gratuitas para centros cooperantes de la BVS. | Availability of software tools and methodologies for analysis of free information VHL cooperating centers.
- Ampliación y promoción de los recursos de información que ofrece la BVS. | Expansion and promotion of information resources offered by the BVS.
- Capacitación como estímulo para el personal de las Bibliotecas y Centros de Información ante la carencia de formación formal en Bibliotecología en el país. | Training as a stimulus for the staff of the Libraries and Information Centers in the absence of formal training in librarianship in the country.
- La Cooperación Internacional como fuente de apoyo. | International Cooperation as a source of support
- El establecimiento de iniciativas de cooperación Interregional como alternativa de desarrollo de las BVS. | The establishment of interregional cooperation initiatives as an alternative for the development of VHL.
- Identificación y desarrollo de nuevas temáticas de la BVS. | Identification and development of new topics of VHL.
- BVS como oportunidad de las instituciones de visibilizar su producción institucional en un portal de alta credibilidad. | VHL as an opportunity for institutions to make visible the institutional production in a highly credible portal.
Amenazas | Threats
- Inestabilidad en los puestos: cambio de autoridades y personal de los centros. | Instability of jobs: change of authorities and personnel of the centers.
- Escasa asignación financiera para los centros de información, que lideran la BVS. | Poor financial allocation for data centers, leading the VHL.
- Falta de personal en algunas bibliotecas. | Lack of staff in some libraries.
- Fallas en el Sistema Eléctrico a nivel Nacional. | Electrical System Failures at National level.
- Crisis sociales y económicas en el país generadas en los últimos años. | Social and economic crisis in the country generated in recent years.
Comité Consultivo y Secretaria Ejecutiva de la BVS-Honduras
Contacto | Institución |
Dra. Melissa Mejía | Departamento de Rehalibitación UNAH Coordinadora. |
Dra. Jackeline Alger | Instituto de Enfermedades Infecciosas y Parasitología Antonio Vidal / Departamento de Laboratorios Clínicos, Hospital Escuela |
Dra. Cecilia García | Biblioteca Médica Nacional (Secretaría Técnica) |
Ing. Lourdes Ramírez | Organización Panamericana de la Salud (Secretaría Técnica) |
Dra. Gabriela Alejandra Aceituno Martinez | Secretaría de Salud |
Dr. Tirzo Israel Godoy | Colegio Médico de Honduras |
Dra. Jenny Funes | UNIMAI-UNAH |
Secretaria Ejecutiva y Técnica
Contacto | Institución / Em@il |
Dra. Cecilia García | Biblioteca Médica Nacional FCM-UNAH / garcamartha0@gmail.com |
Ing. Lourdes Ramírez | Organización Panamericana de la Salud / ramirezl@paho.org |
Ing. Eduardo Pleitez | Consultor Independiente / eplietez@yahoo.com |
Dr. Ovidio Padilla | Biblioteca Médica Nacional FCM-UNAH / ovidiopadilla@gmail.com |
Honduras 2024
Los productos, servicios y/o herramientas que la BVS pone a disposición de los usuarios se proporcionan sin ningún tipo de garantía, explícita o implícita. La BVS no ofrece garantías ni responderá por la exactitud o veracidad de la información, productos, servicios y/o herramientas proporcionados. La BVS podrá modificar éstos periódicamente sin previo aviso. Bajo ninguna circunstancia la BVS será responsable de las pérdidas, daños y/o perjuicios que puedan presuntamente derivarse de su utilización o su no disponibilidad. Los usuarios deben utilizar estos productos, servicios y/o herramientas por su propia cuenta y riesgo. En ningún caso la BVS será responsable por daños y/o perjuicios aún cuando éstos pudieran haber sido advertidos y/o prevenidos.